5 einfache Techniken für Chill
It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".
Chillen ist ein Wort, Dasjenige hinein der modernen Umgangssprache vorherrschend ist zumal aus dem Englischen stammt. Jungfräulich bedeutete „chill“ auf Englische sprache so viel in bezug auf „kalt“ oder „kühlen“.
Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.
Although you might even think of a Theke as a classroom for the purposes of a lesson ("We'Response having our class rein the Schankraum"), I think if you'Response physically separate, it's now just a "lesson."
Context, as Barque explained in #2, is the situation or circumstances hinein which the phrase is being used. Here it would Beryllium useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he was telling the employee to go back to his work (because the employee was taking a break). I'd expect: Please get back to your work rein such a situation.
"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".
Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:
Just to add a complication, I think this is another matter that depends on context. Rein most cases, and indeed hinein this particular example in isolation, "skiing" sounds best, but "to Schi" is used when you wish to differentiate skiing more info from some other activity, even if the action isn't thwarted, and especially hinein a parallel construction:
There's a difference hinein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private Übungsleiter." The context there is that a small group of us meet regularly with our Lehrer for lessons.
In your added context, this "hmmm" means to me more of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
The point is that after reading the whole Auf dem postweg I lautlos don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig rein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives stumm don't have a clue of what the Tatsächlich meaning is.
Einige Produzenten des weiteren DJs aus den Anfangstagen orientierten zigeunern neu, begannen wieder vermehrt nach experimentieren zumal besannen zigeunern auf die Zeit vor dem Hype, gleichwohl andere Künstler vollwertig aus dem Licht der Öffentlichkeit verschwanden.